
Notice for first time customers. 初めてのお客様へ
Notice
・ Kyorakuya is a private space with only one bed.
・ Please contact us as soon as possible if you would like to book treatment for two persons at the same time. It will only be possible if we can arrange the therapist.
Or one person by one I will treatment in order.
In the case of simultaneous treatment for 2 people, one person will use bed and one person will use Fton, Japanese traditional matress at the Japanese style room .
・ We are not a medical institution.
Our services are for relaxation purposes only.
・ If you Are currently seeing a doctor, please
confirm in advance whether physical condition
will not worsened by massage .
・ During pregnancy, and after drinking alcohol, please do not use our service.
・ We do not provide sexual services.
Payment Methods
We accept Cash only.
We are considering handling credit cards.
Cancellations
If you cannot make your scheduled appointment, please let us know at least 24 hours before your scheduled time to avoid prepaid future appointments.
ご案内
京楽家はベッドが1台のプライベート空間です。
ボディーケアをお受けいただく際のご注意
下記の状況の方は施術をご遠慮くださいませ。
■ お酒を飲んだ時、食事後すぐの時
■ 高血圧の方
■ 炎症(発熱、腫れなど)などの急性疾患があるとき
■ 現在医師の治療を受けていらっしゃる方
■ 癌など悪性腫瘍がある場合・腎臓病、肝炎などの
重度の疾患がある方
■ 伝染・潰瘍性の炎症等、皮膚疾患のある方症
(発疹、皮膚炎、水虫含む)
■ 妊娠中の方、生理中でとくに出血の量が多い時
■ 血管の病気(静脈瘤、毛細兼官の損傷など)をお持ちの方
■ 最近の骨折、打撲直後
■ 最近手術を受けた、退院直後の方
■ てんかん、喘息、糖尿病、心臓疾患、多発性硬化症の
方は特にアロマトリートメントで注意が必要となります。
※ 施術する事により、上記の症状を悪化させるおそれがありますので該当の方はご利用をお控下さいませ。
また、何か気になることがございましたらご予約の際に
お気軽にお尋ね下さい。
施術前と施術後には十分に水分をおとり下さい。
(コーヒーや炭酸、アルコール等の刺激物でなく、お白湯・
お水・お茶が望ましいです)
体内の老廃物の排出を効果的にするためにも、特に
施術後の水分補給をしっかりお願いいたします。
お客様により、個人差がございますが、もみかえしや、
眠くなったり、だるくなったりする方もいらっしゃいます。
なるべく施術後はゆっくりお過ごし下さいますよう
おすすめいたします。
☆ 氣京家の施術はあんま・指圧・鍼灸等の国家資格に
基づく治療・医療を目的としたものではございません。
上記の内容をご理解の上、ご利用下さいますよう何卒
お願い申し上げます。